« ...ядовитые змеи жалили народ, и умерло множество народа...
И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя,
и когда змей ужалил человека, он, взглянув
на медного змея, оставался жив».
(Чис.21:6,9)
...И я была не раз ужалена:
Змей злобой мщения горит.
Грех поражал меня безжалостно
С командным окриком «Умри!».
И смерть витала хищным коршуном,
Подстерегая на путях.
Метала полными пригоршнями
В больную душу плотский страх.
Хватала при удобном случае,
Шепча восторженно: «Моя!».
Хоть жизнь порой теплилась лучиком,
Живою оставалась я.
Не понимала, что прекрасное
Творится силой неземной:
Премудрая, святая, властная
Рука Любви была со мной.
И вот однажды милость вышнюю,
Погибшей, мне Христос явил.
Я в тишине души услышала
Приказ спасительный : «Живи!».
Теперь живу я жизнью праведной.
Вердикт Небесный выдан мне:
«Помилована и оправдана
Для жизни в Царственной Стране».
...Да, я была не раз ужалена,
Но кровью Сына спасена;
В Присутствие Отца Державного
Отделена. Отделена!
«Живи!» - звучит глагол божественный
И Бога Жизни прославляй.
Живу! И с радостью торжественной
Шагаю в Неба вечный май!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 4951 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."